-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Il 07/05/2014 09:41, matteo ha scritto:
il fatto di essere arrivati a 91 euro a mio parere è un fallimento.
certo, meglio di niente e forse la cifra di 1500 è ambiziosa, ma
ribadisco, sapendo quanta gente usa qgis, se ognuno mettesse 1 euro si
raggiungerebbe la cifra in mezza giornata.
Concordo, il 6% dell'obiettivo non puo' che considerarsi un fallimento.
Mi pare che prevalga, anche in questa lista, l'atteggiamento "la liberta' e' bella,
basta che la paghi qualcun altro".
Purtroppo non e' cosi'. Lo diceva anche Gaber, qualcuno si ricordera'.
In effetti, anche questo mi piace del sw libero: il futuro dipende davvero da
ciascuno di noi. Ogni volta che:
* uno sviluppatore rimane mezz'ora in piu', invece di svagarsi, per migliorare un
pezzo di codice
* un dirigente di una ditta o una PA decide di spendere in sw libero (davvero)
* un utente contento "si fruga in tasca" e regala un euro, oppure
* passa qualche minuto a documentare un baco,
* ad aiutare un collega
* a scrivere o tradurre una riga di documentazione, ecc.
fa un passo concreto per costruire un mondo migliore.
Ogni volta che _non_ lo fa, ci si allontana.
Ad ognuno la sua liberta', e le responsabilita' che ne consegue.
Saluti.
- --
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
Corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.eu/training.html
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1
Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/
iEYEARECAAYFAlNrQAIACgkQ/NedwLUzIr7QUgCfbM478vR42oGCdGOtUrc5N8YL
21sAnjzlPuyNiA9YrOtQPvesY+2oFHO7
=EPtH
-----END PGP SIGNATURE-----
A me, sinceramente, era solo sfuggita l'iniziativa.
Forse va enfatizzata di più.
Per quanto mi riguarda provvedo all'istante.
Signori, la libertà ha un prezzo, e pagarlo fa sentire liberi .....forza,
su!!! ....fatevi coraggio e scucite almeno un paio di euro a testa per la
causa 
--
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588026.html
Sent from the Gfoss -- Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
L’unica perplessità è la modalità di finanziamento. Sarebbe meglio se il pagamento fosse verso un soggetto giuridico e con strumenti che permettano di rilasciare una qualche forma di ricevuta. Questo renderebbe più trasparente la raccolta fondi, e permetterebbe, a chi finanzia, di poter detrarre la spesa.
Giovanni
Il 08/mag/2014 18:31 “Marco” <spaziani.marco@gmail.com> ha scritto:
A me, sinceramente, era solo sfuggita l’iniziativa.
Forse va enfatizzata di più.
Per quanto mi riguarda provvedo all’istante.
Signori, la libertà ha un prezzo, e pagarlo fa sentire liberi …forza,
su!!! …fatevi coraggio e scucite almeno un paio di euro a testa per la
causa 
–
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588026.html
Sent from the Gfoss – Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Effettivamente per noi come ditta la donazione non è detraibile…per altri sussiste tale problema? Ciao Luca.
Il giorno 08/mag/2014 19:43, “G. Allegri” <giohappy@gmail.com> ha scritto:
L’unica perplessità è la modalità di finanziamento. Sarebbe meglio se il pagamento fosse verso un soggetto giuridico e con strumenti che permettano di rilasciare una qualche forma di ricevuta. Questo renderebbe più trasparente la raccolta fondi, e permetterebbe, a chi finanzia, di poter detrarre la spesa.
Giovanni
Il 08/mag/2014 18:31 “Marco” <spaziani.marco@gmail.com> ha scritto:
A me, sinceramente, era solo sfuggita l’iniziativa.
Forse va enfatizzata di più.
Per quanto mi riguarda provvedo all’istante.
Signori, la libertà ha un prezzo, e pagarlo fa sentire liberi …forza,
su!!! …fatevi coraggio e scucite almeno un paio di euro a testa per la
causa 
–
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588026.html
Sent from the Gfoss – Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Il 08/05/2014 19:42, G. Allegri ha scritto:
L'unica perplessità è la modalità di finanziamento. Sarebbe meglio se il pagamento
fosse verso un soggetto giuridico e con strumenti che permettano di rilasciare una
qualche forma di ricevuta. Questo renderebbe più trasparente la raccolta fondi, e
permetterebbe, a chi finanzia, di poter detrarre la spesa.
Salve.
Lunga storia. Un tempo l'associazione GFOSS.it faceva proprio questo lavoro di
gestione amministrativa, poi e' stato deciso che questo complicava troppo
l'amministrazione. Considerate comeunque che per attivare la detraibilita'
bisognerebbe applicare poi ritenute ecc, quindi le risorse disponibili sarebbero alla
fine le stesse. Visto che al momento la donazione piu' alta e' 50 €, direi che la
detraibilita' e' sostanzialmente insignificante in questo contesto.
Per donazioni piu' consistenti a QGIS, si puo' usare il meccanismo internazionale,
che puo' rilasciare ricevuta:
http://qgis.org/it/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html
Cordiali saluti.
--
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
Corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.eu/training.html
sicuramente per le amministrazioni e’ un problema… per una qualsiasi azienda in termini amministrativi immagina che il costo non detratto e’ un surplus non dichiarabile (dunque non tassabile) di un lavoro svolto che porta valore.
morale… posso capire importi da generare sospetti in bilancio, ma non per importi da 20/50E
poi c’e’ da aggiungere la questione etica di pagare un lavoro su cui non vengono applicate imposte…ma diciamo che il valore dell’imposta e’ rilasciato alla collettivita’ grazie alla licenza.
ciao ginetto
···
2014-05-08 21:23 GMT+02:00 G. Allegri <giohappy@gmail.com>:
Effettivamente per noi come ditta la donazione non è detraibile…per altri sussiste tale problema? Ciao Luca.
Il giorno 08/mag/2014 19:43, “G. Allegri” <giohappy@gmail.com> ha scritto:
L’unica perplessità è la modalità di finanziamento. Sarebbe meglio se il pagamento fosse verso un soggetto giuridico e con strumenti che permettano di rilasciare una qualche forma di ricevuta. Questo renderebbe più trasparente la raccolta fondi, e permetterebbe, a chi finanzia, di poter detrarre la spesa.
Giovanni
Il 08/mag/2014 18:31 “Marco” <spaziani.marco@gmail.com> ha scritto:
A me, sinceramente, era solo sfuggita l’iniziativa.
Forse va enfatizzata di più.
Per quanto mi riguarda provvedo all’istante.
Signori, la libertà ha un prezzo, e pagarlo fa sentire liberi …forza,
su!!! …fatevi coraggio e scucite almeno un paio di euro a testa per la
causa 
–
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588026.html
Sent from the Gfoss – Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Con tutto il rispetto per l’iniziativa di Matteo, che anch’io ho voluto sostenere, credo che iniziative di crowdfounding di questo tipo necessitino di una gestione un po’ più “seria”. Capisco che le risorse sono poche, ma se si vuole dargli visibilità e stimolare una risposta ad ampio raggio, ci sono dei punti di debolezza che non devono essere sottovalutati.
1 - Chi è Matteo? Nel giro gfoss lo conosciamo, chi direttamente, chi indirettamente, ma un’altra persona, azienda, ente X, difficilmente farà una donazione ad un singolo, oltretutto senza alcuna forma di garanzia e di ricevuta.
2 - Senza ricevuta, non solo non è possibile contabilizzare la spesa (e il problema resta anche per 1 solo €) ma, come sottolineava Gino, c’è la questione etica di un lavoro “grigio”. Su questo aspetto io sono molto ferreo, perché il tranellino ideologico del fine che giustifica i mezzi è sempre dietro l’angolo…
Insomma, credo che per fare crowdfounding, da estendere e pubblicizzare, anche per cifre non enormi, non si possa fare le cose un po’ alla carlona. Ripeto, senza critica a Matteo, che ha già fatto tanto, ma come parere per iniziative future…
Giovanni
···
Il giorno 09 maggio 2014 08:36, Gino Pirelli <luipir@gmail.com> ha scritto:
sicuramente per le amministrazioni e’ un problema… per una qualsiasi azienda in termini amministrativi immagina che il costo non detratto e’ un surplus non dichiarabile (dunque non tassabile) di un lavoro svolto che porta valore.
morale… posso capire importi da generare sospetti in bilancio, ma non per importi da 20/50E
poi c’e’ da aggiungere la questione etica di pagare un lavoro su cui non vengono applicate imposte…ma diciamo che il valore dell’imposta e’ rilasciato alla collettivita’ grazie alla licenza.
ciao ginetto
–
Giovanni Allegri
http://about.me/giovanniallegri
Twitter: https://twitter.com/giohappy
blog: http://blog.spaziogis.it
GEO+ geomatica in Italia http://bit.ly/GEOplus
2014-05-08 21:23 GMT+02:00 G. Allegri <giohappy@gmail.com>:
Effettivamente per noi come ditta la donazione non è detraibile…per altri sussiste tale problema? Ciao Luca.
Il giorno 08/mag/2014 19:43, “G. Allegri” <giohappy@gmail.com> ha scritto:
L’unica perplessità è la modalità di finanziamento. Sarebbe meglio se il pagamento fosse verso un soggetto giuridico e con strumenti che permettano di rilasciare una qualche forma di ricevuta. Questo renderebbe più trasparente la raccolta fondi, e permetterebbe, a chi finanzia, di poter detrarre la spesa.
Giovanni
Il 08/mag/2014 18:31 “Marco” <spaziani.marco@gmail.com> ha scritto:
A me, sinceramente, era solo sfuggita l’iniziativa.
Forse va enfatizzata di più.
Per quanto mi riguarda provvedo all’istante.
Signori, la libertà ha un prezzo, e pagarlo fa sentire liberi …forza,
su!!! …fatevi coraggio e scucite almeno un paio di euro a testa per la
causa 
–
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588026.html
Sent from the Gfoss – Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Il 09/05/2014 09:26, G. Allegri ha scritto:
Insomma, credo che per fare crowdfounding, da estendere e pubblicizzare, anche per
cifre non enormi, non si possa fare le cose un po' alla carlona. Ripeto, senza
critica a Matteo, che ha già fatto tanto, ma come parere per iniziative future...
scusa se mi ripeto, ma il problema e' sempre il solito: fare quanto dici comporta un
lavoro considerevole (tanto che il precedente consiglio direttivo di GFOSS.it non se
l'e' sentita di compierlo).
se qualcuno se ne vuol far carico, e' il benvenuto.
saluti, e grazie.
--
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
Corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.eu/training.html
Certo Paolo,
so che serve una struttura tecnica che non si fa da sola.
Era solo per giustificare la difficoltà che ci può essere ad allargare e pubblicizzare l’iniziativa di Marco.
Saluti anche a te 
giovanni
···
Il giorno 09 maggio 2014 09:48, Paolo Cavallini <cavallini@faunalia.it> ha scritto:
Il 09/05/2014 09:26, G. Allegri ha scritto:
Insomma, credo che per fare crowdfounding, da estendere e pubblicizzare, anche per
cifre non enormi, non si possa fare le cose un po’ alla carlona. Ripeto, senza
critica a Matteo, che ha già fatto tanto, ma come parere per iniziative future…
scusa se mi ripeto, ma il problema e’ sempre il solito: fare quanto dici comporta un
lavoro considerevole (tanto che il precedente consiglio direttivo di GFOSS.it non se
l’e’ sentita di compierlo).
se qualcuno se ne vuol far carico, e’ il benvenuto.
saluti, e grazie.
–
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
Corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.eu/training.html
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
–
Giovanni Allegri
http://about.me/giovanniallegri
Twitter: https://twitter.com/giohappy
blog: http://blog.spaziogis.it
GEO+ geomatica in Italia http://bit.ly/GEOplus
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Mi intrometto visto che sono il diretto interessato.
Capisco tutti i dubbi e perplessità che ci possono essere nel dare dei
soldi a uno "sconosciuto". Come dice Giovanni, c'è chi mi conosce
direttamente e c'è chi non ha idea di chi sia.
Non avendo mai fatto questo tipo di iniziativa, ho deciso di provare a
vedere come e se poteva funzionare.
Per il discorso delle detrazioni, ricevute ecc.. anche, qui capisco i
dubbi e le difficoltà che ci possono essere (anche se per importi
piccoli credo che le difficoltà siano facilmente superabili).
In ogni caso, per la prossima volta, sono dispostissimo a rifare
un'iniziativa del genere "patrocinata" da un ente, una associazione o
quel che sia, in modo che tutta la questione sia ancora più
trasparente e più facile da gestire per tutti
p.s. ci tengo a dire che da ieri, evidentemente grazie a voi che avete
diffuso il link (continuate a farlo!!), a oggi (5 minuti fa) siamo
arrivati da 91 a 331 euro. Quindi pare che qualcosa si stia muovendo
grazie ancora a tutti
Matteo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1
Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/
iQEcBAEBAgAGBQJTbIxQAAoJEBy7UYf0gaEOifsH/3W3ABxvTcYn+a/JcaYypKzU
25XZ20ybJpANli7cB0PXqUpxHx9iSa1FRjz0UtCIem3UoDPmuWE4cGch4Yk78wvI
k2UNbyD5kOnZyx7+8tkOEtKDyvS55p7gB96gyhkCvXzZIBJ9cZ0YCQL/fqngcwhm
3/YdLfCgJqr8pJgctcAVeBvte5VysjSSZMMaVyM4FSfx7va6oSYXoHS2IlBR6+B4
69Rm3+G2rUyVyT/kxao5l6jw/brf1uvVHSNWr9zhQEPDKV84KSOJoqdp+S7yw+m3
7VEoYCPB6OtQ1zarmBmodfG6Y8zMmdxiVy+aXGJabCi8SQdXsWPGWW4Jd+A9veI=
=b84i
-----END PGP SIGNATURE-----
Il 09/05/2014 09:50, G. Allegri ha scritto:
Certo Paolo,
so che serve una struttura tecnica che non si fa da sola.
Era solo per giustificare la difficoltà che ci può essere ad allargare e
pubblicizzare l'iniziativa di Marco.
Siamo d'ccordissimo. IMHO la soluzione non puo' che essere GFOSS.it, che spero ci
ripensi e torni a farsi collettore di queste e molte altre iniziative.
Saluti.
--
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
Corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.eu/training.html
Mi sono unito al passaparola 
-----
Andrea Borruso
----------------------------------------------------
email: aborruso@tin.it
website: http://blog.spaziogis.it
feed: http://feeds2.feedburner.com/Tanto
38° 7' 48" N, 13° 21' 9" E
----------------------------------------------------
--
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588043.html
Sent from the Gfoss -- Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
Se volete seguirlo su social:
http://goo.gl/JXHPwA
Saluti
-----
Andrea Borruso
----------------------------------------------------
email: aborruso@tin.it
website: http://blog.spaziogis.it
feed: http://feeds2.feedburner.com/Tanto
38° 7' 48" N, 13° 21' 9" E
----------------------------------------------------
--
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588044.html
Sent from the Gfoss -- Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
ciao a tutti,
l'argomento mi interessa molto sia in veste di utente, sia come piccolo
traduttore, sia come piccolo contributore, sia come attuale presidente di
gfoss.it
ovviamente in questo momento parlo per me, ma dato l'interesse pongo la
questione al prossimo consiglio direttivo per verificare se e come
l'associazione possa essere in qualche modo un punto di riferimento anche
per questo. immagino che dovremo chiedere delucidazioni al nostro
commercialista, ma, ripeto è un mio personale punto di vista, mi sembra
un'azione degna di nota.
poi ovviamente saranno i soci a dare l'avvallo all'iniziativa.
felice serata
s.
ps: a proposito, non avete ancora pensato di iscrivervi all'associazione
gfoss.it??? (http://gfoss.it/drupal/associazione)
--
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588045.html
Sent from the Gfoss -- Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
ciao a tutti, scusate ma ero indietro con la lettura delle mail, ne avevo un quintale senza tempo per leggere…
mi sono rimesso in pari adesso!
D.
···
Il giorno 09 maggio 2014 21:42, stefano campus <skampus@gmail.com> ha scritto:
ciao a tutti,
l’argomento mi interessa molto sia in veste di utente, sia come piccolo
traduttore, sia come piccolo contributore, sia come attuale presidente di
gfoss.it
ovviamente in questo momento parlo per me, ma dato l’interesse pongo la
questione al prossimo consiglio direttivo per verificare se e come
l’associazione possa essere in qualche modo un punto di riferimento anche
per questo. immagino che dovremo chiedere delucidazioni al nostro
commercialista, ma, ripeto è un mio personale punto di vista, mi sembra
un’azione degna di nota.
poi ovviamente saranno i soci a dare l’avvallo all’iniziativa.
felice serata
s.
ps: a proposito, non avete ancora pensato di iscrivervi all’associazione
gfoss.it???? (http://gfoss.it/drupal/associazione)
–
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588045.html
Sent from the Gfoss – Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
–
Daniele Bonaposta,
Cartografia - G.I.S.
via Don Minzoni 13a
40121 - Bologna
mobile: +39.338.3377044
e-mail: daniele.bonaposta@gmail.com
Linkedin: http://www.linkedin.com/pub/daniele-bonaposta/26/487/872
Ciao Stefano,
Se vi interessa avere anche input derivanti da precedenti ipotesi di attività di traduzione valutati da GFOSS.it, fatemi sapere.
Facendo uno sforzo di sintesi.
-
così come non è proibito pagare sviluppatori per sviluppare codice libero (mantra molto caro a GFOSS.it), non dovrebbe essere proibito pagare traduttori per tradurre manualistica legata al software libero.
-
se questa attività diventa prevalente sotto l’egida di una realtà non a fini di lucro, si configurano problemi legali reali (e il responsabile è il Presidente).
La legge 383/2000 dice tutto e il commercialista o il CESVOL possono dire la loro…ma la legge è abbastanzia chiara…
A prescindere dalla legge, secondo me il buon senso dice che fare tante cose che sono lavoro in un ambito che non è di lavoro non torna molto, e va a scapito di altri che fanno quel lavoro per davvero.
- nel dubbio: molto meglio minimizzare il lavoro vero in ambito associativo, e contribuire a massimizzarlo fuori.
peraltro, lo statuto GFOSS.it parla di “favorire e coordinare…” le traduzioni. non di farle 
sempre a disposizione per realizzare questi obiettivi e altri scritti nello statuto GFOSS.it, compatibilmente con gli impegni e gli altri obiettivi che si cerca di raggiungere.
a presto
a.
http://www.pibinko.org
···
Il giorno 09 maggio 2014 21:42, stefano campus <skampus@gmail.com> ha scritto:
ciao a tutti,
l’argomento mi interessa molto sia in veste di utente, sia come piccolo
traduttore, sia come piccolo contributore, sia come attuale presidente di
gfoss.it
ovviamente in questo momento parlo per me, ma dato l’interesse pongo la
questione al prossimo consiglio direttivo per verificare se e come
l’associazione possa essere in qualche modo un punto di riferimento anche
per questo. immagino che dovremo chiedere delucidazioni al nostro
commercialista, ma, ripeto è un mio personale punto di vista, mi sembra
un’azione degna di nota.
poi ovviamente saranno i soci a dare l’avvallo all’iniziativa.
felice serata
s.
ps: a proposito, non avete ancora pensato di iscrivervi all’associazione
gfoss.it???? (http://gfoss.it/drupal/associazione)
–
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588045.html
Sent from the Gfoss – Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Nessun problema a commissionare lavori a traduttori (in qualche modo garantiti dall’associazione). Bisogn però che abbiano una veste giuridica adatta, anche solo P.IVA.
giovanni
···
Il giorno 14 maggio 2014 12:32, Andrea Giacomelli <pibinko@gmail.com> ha scritto:
Ciao Stefano,
Se vi interessa avere anche input derivanti da precedenti ipotesi di attività di traduzione valutati da GFOSS.it, fatemi sapere.
Facendo uno sforzo di sintesi.
-
così come non è proibito pagare sviluppatori per sviluppare codice libero (mantra molto caro a GFOSS.it), non dovrebbe essere proibito pagare traduttori per tradurre manualistica legata al software libero.
-
se questa attività diventa prevalente sotto l’egida di una realtà non a fini di lucro, si configurano problemi legali reali (e il responsabile è il Presidente).
La legge 383/2000 dice tutto e il commercialista o il CESVOL possono dire la loro…ma la legge è abbastanzia chiara…
A prescindere dalla legge, secondo me il buon senso dice che fare tante cose che sono lavoro in un ambito che non è di lavoro non torna molto, e va a scapito di altri che fanno quel lavoro per davvero.
- nel dubbio: molto meglio minimizzare il lavoro vero in ambito associativo, e contribuire a massimizzarlo fuori.
peraltro, lo statuto GFOSS.it parla di “favorire e coordinare…” le traduzioni. non di farle 
sempre a disposizione per realizzare questi obiettivi e altri scritti nello statuto GFOSS.it, compatibilmente con gli impegni e gli altri obiettivi che si cerca di raggiungere.
a presto
a.
http://www.pibinko.org
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
–
Giovanni Allegri
http://about.me/giovanniallegri
Twitter: https://twitter.com/giohappy
blog: http://blog.spaziogis.it
GEO+ geomatica in Italia http://bit.ly/GEOplus
Il giorno 09 maggio 2014 21:42, stefano campus <skampus@gmail.com> ha scritto:
ciao a tutti,
l’argomento mi interessa molto sia in veste di utente, sia come piccolo
traduttore, sia come piccolo contributore, sia come attuale presidente di
gfoss.it
ovviamente in questo momento parlo per me, ma dato l’interesse pongo la
questione al prossimo consiglio direttivo per verificare se e come
l’associazione possa essere in qualche modo un punto di riferimento anche
per questo. immagino che dovremo chiedere delucidazioni al nostro
commercialista, ma, ripeto è un mio personale punto di vista, mi sembra
un’azione degna di nota.
poi ovviamente saranno i soci a dare l’avvallo all’iniziativa.
felice serata
s.
ps: a proposito, non avete ancora pensato di iscrivervi all’associazione
gfoss.it???? (http://gfoss.it/drupal/associazione)
–
View this message in context: http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Liberta-e-responsabilita-era-Traduzione-qgis-proposta-crowdfounding-tp7588023p7588045.html
Sent from the Gfoss – Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e’ una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell’Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013
Il 14/05/2014 12:54, G. Allegri ha scritto:
Nessun problema a commissionare lavori a traduttori (in qualche modo garantiti
dall'associazione). Bisogn però che abbiano una veste giuridica adatta, anche solo P.IVA.
Questo non e' necessario (nella selva di questo paese, esistono molte altre forme
contrattuali). Ovviamente bisogna chiedere una consulenza appropriata per trovare la
forma migliore, ma questa e' questione dell'Associazione GFOSS.it, soprattutto.
Cordiali saluti.
--
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
Corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.eu/training.html