[Gfoss] Manuale QuantumGIS in italiano

Sul wiki abbiamo iniziato la traduzione del manuale di QGIS

http://gfoss.ominiverdi.org/index.php/Guida_Utente_QGIS_in_italiano

Parte dei testi sono ancora in inglese, altri sono già in italiano.
La maggior parte del lavoro è stato svolto da Carolina che è una neofita. Alcune traduzioni potranno risultare sommarie ma l'aiuto di tutti ci permetterebbe di revisionare rapidamente il lavoro svolto fin'ora.

Si invita tutti a partecipare alla traduzione e alla revisione.
Una volta che le traduzioni saranno considerate "mature" verrà impedito l'accesso in scrittura alle varie pagine.
E' importante che chi procede alla traduzione lasci a disposizione il testo inglese nella parte sottostante. Questo permette agli altri di procedere con la revisione.
Chi traduce, per favore, rispetti la formattazione del testo che è stata usata nelle pagine già tradotte.

un grazie a Carolina

ciao
Lorenzo

Parlando con uno degli sviluppatori, mi è stato detto che tra un po' dovrebbe
essere pronto il manuale della 0.8.
Non è forse meglio aspettare questo?

Ciao
Luca
Alle 12:53, venerdì 07 luglio 2006, Lorenzo Becchi ha scritto:

Sul wiki abbiamo iniziato la traduzione del manuale di QGIS

http://gfoss.ominiverdi.org/index.php/Guida_Utente_QGIS_in_italiano

Parte dei testi sono ancora in inglese, altri sono già in italiano.
La maggior parte del lavoro è stato svolto da Carolina che è una
neofita. Alcune traduzioni potranno risultare sommarie ma l'aiuto di
tutti ci permetterebbe di revisionare rapidamente il lavoro svolto
fin'ora.

--
"L'ambizione è l'ultimo rifugio del fallito (Oscar Wilde)"

LINUX User #411601
GENTOO-GIS Development Team
jabber: casagrande@jabber.linux.it

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

il nuovo manuale e' in realta' = al vecchio, con delle aggiunte, credo.
Secondo noi ormai serviva un manuale italiano, ad aggiornarlo ci penseremo.
Tenere allineate le traduzioni dei manuali e' sempre una pena, pero':
- - lo possono fare tutti (non solo gli sviluppatori, anzi!)
- - tradurli e' un buon sistema per imparare bene un programma
Aspettare e' un gioco un po' rischioso, visti i tempi di rilascio
necessariamente incerti.
Saluti!
pc

Luca Casagrande wrote:

Parlando con uno degli sviluppatori, mi è stato detto che tra un po' dovrebbe
essere pronto il manuale della 0.8.
Non è forse meglio aspettare questo?

Ciao
Luca
Alle 12:53, venerdì 07 luglio 2006, Lorenzo Becchi ha scritto:

Sul wiki abbiamo iniziato la traduzione del manuale di QGIS

http://gfoss.ominiverdi.org/index.php/Guida_Utente_QGIS_in_italiano

Parte dei testi sono ancora in inglese, altri sono già in italiano.
La maggior parte del lavoro è stato svolto da Carolina che è una
neofita. Alcune traduzioni potranno risultare sommarie ma l'aiuto di
tutti ci permetterebbe di revisionare rapidamente il lavoro svolto
fin'ora.

- --
Paolo Cavallini
email+jabber: cavallini@faunalia.it
www.faunalia.it
Piazza Garibaldi 5 - 56025 Pontedera (PI), Italy Tel: (+39)348-3801953
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFErpn7/NedwLUzIr4RAsunAJ42E0oKpERsogAjENOCzRTR75ld6QCfUdM5
WXNKP7G7HqYpxHiR12zZtbI=
=Ejfb
-----END PGP SIGNATURE-----