Hello all
There's a lot of error and warning messages that are shown in the output of different modules and scripts that are not included in po files. IMHO these messages should be translated, as they are the key for the user to know what is being done wrong and correct it.
Usually they are written in the way: g.message flag "what_you_want_to_say" I've tried adding _( ) but it doesn't work.
So I have two questions:
Do you agree they should be included in po files?
If so, how to include them?
There's a lot of error and warning messages that are shown in the
output of different modules and scripts that are not included in po
files. IMHO these messages should be translated, as they are the key
for the user to know what is being done wrong and correct it.
Usually they are written in the way: g.message flag
"what_you_want_to_say" I've tried adding _( ) but it doesn't work.
So I have two questions:
Do you agree they should be included in po files?
If so, how to include them?
"g.parser -t" is currently only picking up #% description text, not
g.message messages.
g.parser help page:
TRANSLATION
g.parser provides some support for translating the options of scripts.
If called with the -t switch before the script filename like this
g.parser -t somescriptfile
g.parser will print the text of the translatable options to stdout, one
per line, and exit. This is for internal use within the build system to
prepare GRASS scripts for translation.
saving `grep g.message` to a TMP file and running it gives the messages,
but the shell processes all $VARIABLES (mostly to ""), which may be
needed.
double and single quotes are important (e.g. '!'), and I'm not sure how
g.parser coule paste in the translations, I'm doubtful that this is even
possible with g.parser -- it probably needs to happen in g.message, with
.po lists generated as above.