[GRASS-dev] GRASS help translation

Hi all,
it would be good to translate the help. A long standing issue is here:
https://trac.osgeo.org/grass/ticket/846
May I suggest to move translation files to Transifex, so it will be
easier to involve and motivate more users to contribute?
I can help if necessary.
Thanks.
--
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
QGIS & PostGIS courses: http://www.faunalia.eu/training.html
https://www.google.com/trends/explore?date=all&geo=IT&q=qgis,arcgis

On 16 January 2017 at 08:10, Paolo Cavallini <cavallini@faunalia.it> wrote:

Hi all,

Hi Paolo, all

it would be good to translate the help. A long standing issue is here:
https://trac.osgeo.org/grass/ticket/846
May I suggest to move translation files to Transifex, so it will be
easier to involve and motivate more users to contribute?
I can help if necessary.

yes, your help is really appreciate. Maybe could we work on this in
Genova during the community sprint?

As Glynn wrote in the ticket, the main problem is to understand how to
fix the building procedure

Thanks.

--
ciao
Luca

www.lucadelu.org

Il 16/01/2017 09:13, Luca Delucchi ha scritto:

yes, your help is really appreciate. Maybe could we work on this in
Genova during the community sprint?

sure, we can try

As Glynn wrote in the ticket, the main problem is to understand how to
fix the building procedure

unclear to me; IMHO better to prepare all the po we intend to start
translation on, at every compile.

All the best.

--
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
QGIS & PostGIS courses: http://www.faunalia.eu/training.html
https://www.google.com/trends/explore?date=all&geo=IT&q=qgis,arcgis