Hi,
I have sync'ed the PO files of GRASS GIS 7.2.svn, 7.4.svn and trunk
from Transifex (https://www.transifex.com/grass-gis/grass72/dashboard/)
except for Latvian (Latvian sync'ed from trunk PO files). I also fixed
some typos here and there which I found by running "make verify" in
the locale/ directory. It used msgfmt to check formal quality of the
PO files.
The updated translations will be shipped with the upcoming 7.2.3 and
7.4.1, respectively (and 7.6.0 in future).
I suggest that we switch Transifex to read from 7.4 rather than 7.2,
perhaps that can be adjusted?
Happy translating,
Markus
--
Markus Neteler, PhD
http://www.mundialis.de - free data with free software
http://grass.osgeo.org
http://courses.neteler.org/blog
On 10 March 2018 at 20:21, Markus Neteler <neteler@osgeo.org> wrote:
Hi,
Hi all,
I have sync'ed the PO files of GRASS GIS 7.2.svn, 7.4.svn and trunk
from Transifex (https://www.transifex.com/grass-gis/grass72/dashboard/)
except for Latvian (Latvian sync'ed from trunk PO files). I also fixed
some typos here and there which I found by running "make verify" in
the locale/ directory. It used msgfmt to check formal quality of the
PO files.
The updated translations will be shipped with the upcoming 7.2.3 and
7.4.1, respectively (and 7.6.0 in future).
I suggest that we switch Transifex to read from 7.4 rather than 7.2,
perhaps that can be adjusted?
I suggest to switch to trunk, the string that we could lose are really
less then the management of transifex and the script to merge is
working quite well.
Maybe with the next major release we could create a new transifex project
Happy translating,
Markus
--
ciao
Luca
www.lucadelu.org