Bom dia a todos,
Para facilitar a correcção e tradução das páginas do site oficial do qgis, existem agora no rodapé dois links directos para as respectivas páginas no transifex (para tradução) e no github (para correcção do inglês).
Na parte da traduções, basta ser membro da equipa de traduções no transifex e ter efectuado o login, e ao clicar no link é imediatamente aberta a página do transifex no conteúdo que se pretende traduzir.
Está previsto fazer o mesmo com os manuais, o que poderá vir a ajudar a organizar esse processo.
Cumprimentos,
Alexandre Neto
---------- Forwarded message ----------
From: Richard Duivenvoorde <richard@duif.net>
Date: Thu, Feb 12, 2015 at 7:30 AM
Subject: [Qgis-community-team] New: ‘fix me’ link in footer of website pages
To: QGIS Translation Discussions <qgis-tr@lists.osgeo.org>, qgis-community <Qgis-community-team@lists.osgeo.org>
Hi,
because we keep a automated-strict scheme for the page id’s in
Transifex, it is actually quite easy to jump from a website page to the
actual transifex page to update/translate the strings (IF you are logged
in).
Only working on non-english site!
In the black footer of this website page:
http://www2.qgis.org/de/site/getinvolved/faq/index.html
There now is a line with ‘fix me’, clicking on it brings you to:
https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/translate/#de/site_getinvolved_faq_index
(or the general tx website page if you are not logged in).
For web devs: magic is in here:
https://github.com/qgis/QGIS-Website/commit/cdd6665387bf99ca989355a02d3f298512039ee0
Let me know if things go wrong, or have comments/ideas.
My ideas:
If everything goes smooth, I’ll also put it in the latest translated
Documentation site too.
I think we can do the same for Github: fly to an edit page in Github:
https://github.com/qgis/QGIS-Website/edit/master/source/site/getinvolved/faq/index.rst
(not sure how that behaves if you do not have commit rights on the site,
AND it’s pretty easy to introduce build errors in that way, BUT it would
be great if more people could easily fix the website texts.
Regards,
Richard Duivenvoorde
Qgis-community-team mailing list for organizing community resources such as documentation, translation etc…
Qgis-community-team@lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team