Mhhh veramente ci stavo provando pure io....ma sono ancora alle prime 18 pg del Pdf...
se Giuliano le vuole mandare a me....implemento la sua traduzione nel pdf.
http://www.gaia-gis.it/spatialite-2.4.0-4/spatialite-cookbook-fr/index.html
> > grazie ai lodevoli sforzi di Romain Riviere
> abbiamo lo SpatiaLite CookBook prontamente
> tradotto nella lingua di Zola e di Balzac:-)
> > se qualcuno volesse prendersi la soddisfazione
> di dare "uno schiaffo morale" agli amati-odiati
> cugini d'oltralpe, sfornare sollecitamente
> una traduzione nella lingua di Verga e Gadda
> li umilierebbe sicuramente oltre ogni dire:
> ed io sarai "patriotticamente" ben felice di
> pubblicarla immediatamente sul sito, ovvio:-Pcon un po' di .... vergogna .... confesso che lo stavo facendo:-((
sai, tradurre nella lingua madre dell'Autore non e' una grande
furberia ... a meno che l'Autore .....scherzi a parte, ho fatto le prime 45 pagine; se vuoi te le mando (in
pvt) cosi' guardi se va bene quello fatto finora ed aggiungi le immagini
che non ho; formato .lyx va bene?temo pero' che i miei tempi non coincidano con i tuoi :-(((
> ciao Sandro
ciao,
giuliano