Salve.
Ho notato che la traduzione dei messaggi di GRASS ha un'ingenuita': building e'
tradotto come edifici, mentre significa in questo contesto "costruendo" o simili.
Devo aprire un ticket, o basta questo messaggio?
Grazie.
--
Paolo Cavallini - Faunalia
www.faunalia.eu
Full contact details at www.faunalia.eu/pc
Il 27 gennaio 2012 09:21, Paolo Cavallini <cavallini@faunalia.it> ha scritto:
Salve.
ciao paolo
Ho notato che la traduzione dei messaggi di GRASS ha un'ingenuita': building e'
tradotto come edifici, mentre significa in questo contesto "costruendo" o simili.
Devo aprire un ticket, o basta questo messaggio?
basta questo messaggio...
nei prossimi giorni aggiorno tutto
Grazie.
grazie a te, se trovi altro...
--
ciao
Luca
http://gis.cri.fmach.it/delucchi/
www.lucadelu.org