[Gfoss] traduzione QGIS

Salve.
Ho colto l'occasione per aggiornare la traduzione italiana dell'interfaccia
utente di QGIS. Metto i termini su cui sono incerto qui:
http://wiki.gfoss.it/index.php/Traduzioni#Termini_controversi_da_esaminare_.28specialmente_per_la_GUI.29
Le opinioni sono benvenute; una mano lo e' anche di piu' - lavorare con
linguist e' veramente una passeggiata, e penso di aver rivisto oltre la
meta' delle stringhe in mezza giornata, ma ovviamente per fare un bel
lavoro sono necessari altri occhi, ed un paio di passaggi in piu'.
Saluti.
--
http://faunalia.it/pc

On Sun, 08 Nov 2009 18:38:19 +0100
Paolo Cavallini <cavallini@faunalia.it> wrote:

Salve.
Ho colto l'occasione per aggiornare la traduzione italiana
dell'interfaccia utente di QGIS. Metto i termini su cui sono incerto
qui:
http://wiki.gfoss.it/index.php/Traduzioni#Termini_controversi_da_esaminare_.28specialmente_per_la_GUI.29

(in attesa, spero prima o poi, di dare un contributo piu' fattivo) ho
guardato il sito del link e mi sono imbattuto nella prima linea:

layer/vettoriale/vettore? entità geometrica?? (troppo lungo) (NB: layer
                                                              ^^^^^^^^^
è ambiguo, perché può indicare sia vettori che raster)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

non capisco cosa voglia dire il NB: il concetto di layer (traducibile
con strato?) e' indipendente da quelli di vettore e raster: io riesco a
concepire uno strato (layer) vettoriale sovrapposto ad uno
strato (layer) raster ed anche piu' strati (layers) raster, ad
es. una mappa storica collimata con un fotogrammetrico o un catastale
(do per scontato che siamo tutti d'accordo sui layers vettoriali);

non mi sembra quindi ci sia ambiguita', si trattera' semmai di
specificare se trattasi dell'uno o dell'altro;

ovviamente posso aver capito male la nota :-)))

Saluti.

ciao,
giuliano

On Wed, 11 Nov 2009 09:44:01 +0100, giuliano <giulianc@tiscali.it> wrote:

(in attesa, spero prima o poi, di dare un contributo piu' fattivo)

Ecco, bravo :wink:

non capisco cosa voglia dire il NB: il concetto di layer (traducibile
con strato?) e' indipendente da quelli di vettore e raster

Appunto: se il pulsante per aggiungere un vettore si chiama "Aggiungi
layer" e' ambiguo.
Saluti.
--
http://faunalia.it/pc

Paolo Cavallini ha scritto:

On Wed, 11 Nov 2009 09:44:01 +0100, giuliano <giulianc@tiscali.it> wrote:

(in attesa, spero prima o poi, di dare un contributo piu' fattivo)

Ecco, bravo :wink:

non capisco cosa voglia dire il NB: il concetto di layer (traducibile
con strato?) e' indipendente da quelli di vettore e raster

Appunto: se il pulsante per aggiungere un vettore si chiama "Aggiungi
layer" e' ambiguo.
Saluti.

E se il pulsante "Aggiungi layer" ti fa accedere a tutte le possibili
sorgenti di dati (vector, raster, geodb, web services, ...)? Se tutti
comunemente intendiamo per "layer" uno strato/livello informativo,
indipendentemente dal formato della sorgente dei dati, non vedo dove ci
possa essere ambiguita'. Tutt'altro! Un pulsante "Aggiungi layer" puo'
benissimo rappresentare la strada obbligata per caricare dei geodati,
senza perdersi nell'attivazione di una miriade di plugin che comportano
la comparsa di altrettanti pulsanti. La semplicita' di un unico pulsante
e' imho a dir poco accativante.

ciao
Antonio

--
Antonio Falciano
http://www.linkedin.com/in/antoniofalciano