Salve,
secondo me (almeno questa è la mia visione) non bisognerebbe tradurre in italiano il termine GIS con SIT.
* GIS indica le tecnologie per la visualizzazione-interrogazione e\o
l'analisi (processing)-editing di dati cartografici raster e
vettoriali. Se queste tecnologie vengono applicate al Web allora è
giusto parlare di tecnologie WebGIS
* SIT indica un Sistema complesso composto di vari moduli software,
desktop e web, di procedure, database e geodatabase (in senso
lato), servizi e persone, che lavorano in sinergia allo scopo di
visualizzare-interrogare, elaborare e\o editare i dati a partire
da una visualizzazione cartografica, cioè su mappa. Ad esempio un
SIT potrebbe essere composto da un modulo Desktop per fare
editing dei dati cartografici vettoriali ed un modulo WebGIS per
visualizzarli-interrogarli, applicare criteri di ricerca, ecc...
Per tal motivo un SIT fa uso delle tecnologie GIS e WebGIS, o
anche di GPS, telecamere, sensori, dispositivi palmari, ecc..., e
tutto converge verso la mappa (WMS o file MXD, o progetto .qgs,
ecc..) da cui l'utente può iniziare la navigazione,
l'interrogazione e l'elaborazione di tutti i dati.
Ciao e buon lavoro!
--
Fabio D'Ovidio
Geospatial solutions
INOVA s.r.l.
Web : http://www.inovaos.it
Tel.: 081 197 57 600
mail: fabiodovidio@gmail.com
Pasquale Di Donato ha scritto:
Questa discussione ha storicamente caratterizzato il mondo dell'informazione geografica. Hanno iniziato negli USA almeno 30 anni fa: cosa significa la "S" di GIS, o di SIT? Scienza, strumento sistema?
Personalmente non escludo nessuna delle tre ipotesi, o meglio sono tre aspetti della stessa cosa.
Il termine Geomatica mi sembra limitato a rappresentare tutti questi aspetti: preferisco "Scienza dell'informazione geografica"...... punti di vista.
PDD
Massimiliano Cannata wrote:
Ciao Luca,
io li ho sempre usati come sinonimi, essendo tra l'altro uno la traduzione dell'altro.
La confusione tra software e scienza è in effetti una cosa che spesso accade, e per quato penso si debba utilizzare il termine Goematica per indicare la scienza.
In effetti se penso al fratello maggiore senza geografia la confusione non esiste, in quanto si utilizza il termine banca dati per l'applicativo e sistemi informativi per la scienza......
D'altra parte, la maggior parte delle persone vedono il GIS unicamente come uno strumento per fare le mappe ![:frowning: :frowning:](/images/emoji/twitter/frowning.png?v=12)
In definitiva, in non cambierei la definizione su wikipedia, al massimo sottolinerei la differenza tra strumento e scienza.
Ciao,
Maxi
Luca Delucchi wrote:
Salve a tutti ho notato che su wikipedia non esiste differenza tra GIS
e SIT, secondo me in Italia per GIS si intende il software e per SIT
il sistema composto da software, dati persone ecc ecc, mentre in
inglese per GIS si intende entrambe le cose. Sbaglio oppure sarebbe
bene modificare le pagine di wikipedia?
ciao
Luca
_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
Gfoss@faunalia.it
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
Gfoss@faunalia.it
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.