Effectivement, mea-culpa! J’avais oublié cette donne! Ca prendrait alors un peu plus de temps qu’annoncé, avec l’aide de traducteurs en ligne [0]. Mais, n’est-ce pas là le propre des annonceurs? Vous faire croire que c’est vite fait et puis… non, plus sérieusement, vous pensez qu’il faudrait envisager une version traduite de ces questionnaires? Ce serait dommage que la barrière linguistique empêche un certain nombre d’entre nous de remonter leurs besoins ou faire connaître leurs usages. Une question à peut-être remonter à QGIS.ORG…
Pour ma part, je suis motivée pour faire remonter ma pratique, mes besoins, répondre aux questionnaires… mais effectivement en français.
Cordialement.
···
Elise HENROT
Le 13/11/2018 à 18:37, DelazJ a écrit :
Effectivement, mea-culpa! J’avais oublié cette donne! Ca prendrait alors un peu plus de temps qu’annoncé, avec l’aide de traducteurs en ligne [0]. Mais, n’est-ce pas là le propre des annonceurs? Vous faire croire que c’est vite fait et puis… non, plus sérieusement, vous pensez qu’il faudrait envisager une version traduite de ces questionnaires? Ce serait dommage que la barrière linguistique empêche un certain nombre d’entre nous de remonter leurs besoins ou faire connaître leurs usages. Une question à peut-être remonter à QGIS.ORG…
Pareil pour moi, je peux partager dans ma collectivité ce genre d’enquêtes mais plutôt en français. Il y aura plus de réponses que si je partage la version anglaise.
···
Jean-Charles Guimard Responsable du département Usages de l’IG
Pour ma part, je suis motivée pour faire remonter ma pratique, mes besoins, répondre aux questionnaires… mais effectivement en français.
Cordialement.
Elise HENROT
Le 13/11/2018 à 18:37, DelazJ a écrit :
Effectivement, mea-culpa! J’avais oublié cette donne! Ca prendrait alors un peu plus de temps qu’annoncé, avec l’aide de traducteurs en ligne [0]. Mais, n’est-ce pas là le propre des annonceurs? Vous faire croire que c’est vite fait et puis… non, plus sérieusement, vous pensez qu’il faudrait envisager une version traduite de ces questionnaires? Ce serait dommage que la barrière linguistique empêche un certain nombre d’entre nous de remonter leurs besoins ou faire connaître leurs usages. Une question à peut-être remonter à QGIS.ORG…
Sylvain, l’enquête est menée par QGIS.ORG et non par l’OSGeo-fr ni le groupe utilisateurs QGIS-fr. La plupart de leurs docs (compte-rendus, enquêtes, rapports financiers…) se font sous Google Drive et je ne pense pas que les préoccupations qui semblent être les tiennes (et qui sont aussi celles des membres du bureau de l’OSGeo-fr - dit quelqu’un qui écrit depuis une adresse gmail!) soient à l’ordre du jour dans l’équipe, côté QGIS. Désolé. Et il ne me semble pas pertinent que la communauté FR monte une enquête parallèle mais je me trompe peut-être.
Merci de peut-être faire une exception.
En ce qui me concerne, je me refuse à nourrir Google. Comme c’est pour la bonne cause, je vais peut-être faire une exception.
Mais quand même. Il n’y aurait pas moyen de faire une version bilingue et non Gafam ? J’ai cru comprendre que le site de l’Osgeo est sous Drupal ; or, il y a un module qui va bien pour ce genre de sondage (et qui permet l’internationalisation en plus :).
Bonne journée,
S.
Le 13/11/2018 à 19:29, Jean-Marie Arsac a écrit :
Bonsoir,
Je pense effectivement que cela encouragerait les réponses.
A bientôt.
jm
Le 13/11/2018 à 18:37, DelazJ a écrit :
Effectivement, mea-culpa! J’avais oublié cette donne! Ca prendrait alors un peu plus de temps qu’annoncé, avec l’aide de traducteurs en ligne [0]. Mais, n’est-ce pas là le propre des annonceurs? Vous faire croire que c’est vite fait et puis… non, plus sérieusement, vous pensez qu’il faudrait envisager une version traduite de ces questionnaires? Ce serait dommage que la barrière linguistique empêche un certain nombre d’entre nous de remonter leurs besoins ou faire connaître leurs usages. Une question à peut-être remonter à QGIS.ORG…
PS: Y répondre devrait vous prendre moins de temps que la lecture de cette annonce
Comptant sur vous!
Harrissou
_______________________________________________
QGIS-fr-user mailing list
[QGIS-fr-user@lists.osgeo.org](mailto:QGIS-fr-user@lists.osgeo.org)
[https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user](https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user)
_______________________________________________
Francophone mailing list
[Francophone@lists.osgeo.org](mailto:Francophone@lists.osgeo.org)
[https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone](https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone)
--
Jean-Marie Arsac
Trésorier
_______________________________________________
Francophone mailing list
[Francophone@lists.osgeo.org](mailto:Francophone@lists.osgeo.org)
[https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone](https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone)
--
Ingénieur d'études CNRS en géomatique | FR 3020 FIRE
SIG, bases de données, développement web | UMR 7619 Metis
PIREN-Seine : [http://www.piren-seine.fr](http://www.piren-seine.fr) | Université Pierre et Marie Curie
Tour 56/55 - 4ème étage bureau 405 | Case 105 - 4 place Jussieu -
Tél : +33 (0)1 44 27 34 84 | 75252 Paris Cedex 05
Sylvain, l’enquête est menée par QGIS.ORG et non par l’OSGeo-fr ni le groupe utilisateurs QGIS-fr. La plupart de leurs docs (compte-rendus, enquêtes, rapports financiers…) se font sous Google Drive et je ne pense pas que les préoccupations qui semblent être les tiennes (et qui sont aussi celles des membres du bureau de l’OSGeo-fr - dit quelqu’un qui écrit depuis une adresse gmail!) soient à l’ordre du jour dans l’équipe, côté QGIS. Désolé. Et il ne me semble pas pertinent que la communauté FR monte une enquête parallèle mais je me trompe peut-être.
Ok. Je ne partage pas trop ton point de vue : peut-être le local chapter peut effectuer le sondage en français en même temps que celui en anglais et faire remonter les résultats (je me porte volontaire pour traduire ci-besoin et assurer la création du sondage chaque mois si c’est du Drupal).
Le mer. 14 nov. 2018 à 15:28, Jean-Marie Arsac <jmarsac@azimut.fr> a écrit :
Concernant Drupal, il se peut qu’il ne soit bientôt plus utilisé par OSGeo-fr.
Une idée à proposer à qgis.org serait que chaque groupe utilisateur local se charge de collecter les réponses et les transmette à qgis.org en anglais. D’autres groupes locaux ayant une majorité d’utilisateurs non anglophones pourraient être intéressés.
A voir si cela permettrait de multiplier les retours et la charge de travail que cela engendrerait
Sylvain, l’enquête est menée par QGIS.ORG et non par l’OSGeo-fr ni le groupe utilisateurs QGIS-fr. La plupart de leurs docs (compte-rendus, enquêtes, rapports financiers…) se font sous Google Drive et je ne pense pas que les préoccupations qui semblent être les tiennes (et qui sont aussi celles des membres du bureau de l’OSGeo-fr - dit quelqu’un qui écrit depuis une adresse gmail!) soient à l’ordre du jour dans l’équipe, côté QGIS. Désolé. Et il ne me semble pas pertinent que la communauté FR monte une enquête parallèle mais je me trompe peut-être.
Ok. Je ne partage pas trop ton point de vue : peut-être le local chapter peut effectuer le sondage en français en même temps que celui en anglais et faire remonter les résultats (je me porte volontaire pour traduire ci-besoin et assurer la création du sondage chaque mois si c’est du Drupal).
Merci de peut-être faire une exception.
C’est fait. Je ne suis pas non plus un ayatollah
Cordialement,
S.
_______________________________________________
Francophone mailing list
[Francophone@lists.osgeo.org](mailto:Francophone@lists.osgeo.org)
[https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone](https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone)
Le mer. 14 nov. 2018 à 15:28, Jean-Marie Arsac <jmarsac@azimut.fr> a écrit :
Concernant Drupal, il se peut qu’il ne soit bientôt plus utilisé par OSGeo-fr.
Une idée à proposer à qgis.org serait que chaque groupe utilisateur local se charge de collecter les réponses et les transmette à qgis.org en anglais. D’autres groupes locaux ayant une majorité d’utilisateurs non anglophones pourraient être intéressés.
A voir si cela permettrait de multiplier les retours et la charge de travail que cela engendrerait
Sylvain, l’enquête est menée par QGIS.ORG et non par l’OSGeo-fr ni le groupe utilisateurs QGIS-fr. La plupart de leurs docs (compte-rendus, enquêtes, rapports financiers…) se font sous Google Drive et je ne pense pas que les préoccupations qui semblent être les tiennes (et qui sont aussi celles des membres du bureau de l’OSGeo-fr - dit quelqu’un qui écrit depuis une adresse gmail!) soient à l’ordre du jour dans l’équipe, côté QGIS. Désolé. Et il ne me semble pas pertinent que la communauté FR monte une enquête parallèle mais je me trompe peut-être.
Ok. Je ne partage pas trop ton point de vue : peut-être le local chapter peut effectuer le sondage en français en même temps que celui en anglais et faire remonter les résultats (je me porte volontaire pour traduire ci-besoin et assurer la création du sondage chaque mois si c’est du Drupal).
Merci de peut-être faire une exception.
C’est fait. Je ne suis pas non plus un ayatollah
Cordialement,
S.
_______________________________________________
Francophone mailing list
[Francophone@lists.osgeo.org](mailto:Francophone@lists.osgeo.org)
[https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone](https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone)
Les résultats de l’enquête du mois de Décembre (Quelles doivent être les priorités de QGIS.ORG pour 2019?) sont désormais en ligne [0], et visiblement la tendance francophone est la même que celle de toute la communauté (la priorité est à la correction de bugs et la consolidation des fonctions existantes). Ce choix sera donc au cœur de l’appel à projets que QGIS.ORG renouvellera en ce premier semestre. Pour ceux qui ne se rappellent pas (voir là [1] ou là [2]), il s’agit de financements de QGIS.ORG alloués à des projets d’amélioration du logiciel votés par la communauté d’utilisateurs et développeurs. Si vous avez des bugs ou fonctions que vous trouvez un peu bancales, vous savez donc ce qui vous reste à faire: préparer et soumettre votre projet d’amélioration.
Et d’ailleurs, en parlant d’amélioration, si vous nous disiez comment vous contribuez déjà à QGIS ou ce qui vous empêcherait de le faire? C’est la question de janvier à https://ee.kobotoolbox.org/x/#CSL7n2HR (formulaire multilingue).
Le mer. 14 nov. 2018 à 15:28, Jean-Marie Arsac <jmarsac@azimut.fr> a écrit :
Concernant Drupal, il se peut qu’il ne soit bientôt plus utilisé par OSGeo-fr.
Une idée à proposer à qgis.org serait que chaque groupe utilisateur local se charge de collecter les réponses et les transmette à qgis.org en anglais. D’autres groupes locaux ayant une majorité d’utilisateurs non anglophones pourraient être intéressés.
A voir si cela permettrait de multiplier les retours et la charge de travail que cela engendrerait
Sylvain, l’enquête est menée par QGIS.ORG et non par l’OSGeo-fr ni le groupe utilisateurs QGIS-fr. La plupart de leurs docs (compte-rendus, enquêtes, rapports financiers…) se font sous Google Drive et je ne pense pas que les préoccupations qui semblent être les tiennes (et qui sont aussi celles des membres du bureau de l’OSGeo-fr - dit quelqu’un qui écrit depuis une adresse gmail!) soient à l’ordre du jour dans l’équipe, côté QGIS. Désolé. Et il ne me semble pas pertinent que la communauté FR monte une enquête parallèle mais je me trompe peut-être.
Ok. Je ne partage pas trop ton point de vue : peut-être le local chapter peut effectuer le sondage en français en même temps que celui en anglais et faire remonter les résultats (je me porte volontaire pour traduire ci-besoin et assurer la création du sondage chaque mois si c’est du Drupal).
Merci de peut-être faire une exception.
C’est fait. Je ne suis pas non plus un ayatollah
Cordialement,
S.
_______________________________________________
Francophone mailing list
[Francophone@lists.osgeo.org](mailto:Francophone@lists.osgeo.org)
[https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone](https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone)