Buongiorno,
leggendo questa PR https://github.com/qgis/QGIS/pull/47049
noto che sono stati aggiunti nuovi tipi di campo (stringa, intero, double) come ARRAY, negli algoritmi di refactoring e aggregazione.
Noto che, negli algoritmi (voce Tipo di campo), non è utilizzato il termine Array, ma List (Integer List, Decimal List ecc…) vedi questo screenshot: https://imgur.com/a/b3x4QUh
nel gruppo Telegram sulla traduzione (https://t.me/qgis_it_traduzione) ci chiedevamo come tradurli:
Integer List → Lista di Interi? o Array di Interi?
per quanto possa intuire io sono veri Array, e tradurre List in Array aiuterebbe a collegare il formato con il gruppo Array presente nel field calc.
Grazie a chiunque possa aiutarci nella traduzione.
saluti
···
Ing. Salvatore Fiandaca
mobile.:+39 327.493.8955
m: pigrecoinfinito@gmail.com
C.F.: FNDSVT71E29Z103G
P.IVA: 06597870820
membro QGIS Italia - http://qgis.it/
socio GFOSS.it - http://gfoss.it/
blog:**** https://pigrecoinfinito.com/
FB: Co-admin - https://www.facebook.com/qgis.it/****
TW: ****https://twitter.com/totofiandaca
43°51’0.54"N 10°34’27.62"E - EPSG:4326
“Se la conoscenza deve essere aperta a tutti,
perchè mai limitarne l’accesso?”
R. Stallman
Questo documento, allegati inclusi, contiene informazioni di proprietà di FIANDACA SALVATORE e deve essere utilizzato esclusivamente dal destinatario in relazione alle finalità per le quali è stato ricevuto. E’ vietata qualsiasi forma di riproduzione o divulgazione senza l’esplicito consenso di FIANDACA SALVATORE. Qualora fosse stato ricevuto per errore si prega di informare tempestivamente il mittente e distruggere la copia in proprio possesso.